内容标题23

  • <tr id='c7a5hl'><strong id='c7a5hl'></strong><small id='c7a5hl'></small><button id='c7a5hl'></button><li id='c7a5hl'><noscript id='c7a5hl'><big id='c7a5hl'></big><dt id='c7a5hl'></dt></noscript></li></tr><ol id='c7a5hl'><option id='c7a5hl'><table id='c7a5hl'><blockquote id='c7a5hl'><tbody id='c7a5hl'></tbody></blockquote></table></option></ol><u id='c7a5hl'></u><kbd id='c7a5hl'><kbd id='c7a5hl'></kbd></kbd>

    <code id='c7a5hl'><strong id='c7a5hl'></strong></code>

    <fieldset id='c7a5hl'></fieldset>
          <span id='c7a5hl'></span>

              <ins id='c7a5hl'></ins>
              <acronym id='c7a5hl'><em id='c7a5hl'></em><td id='c7a5hl'><div id='c7a5hl'></div></td></acronym><address id='c7a5hl'><big id='c7a5hl'><big id='c7a5hl'></big><legend id='c7a5hl'></legend></big></address>

              <i id='c7a5hl'><div id='c7a5hl'><ins id='c7a5hl'></ins></div></i>
              <i id='c7a5hl'></i>
            1. <dl id='c7a5hl'></dl>
              1. <blockquote id='c7a5hl'><q id='c7a5hl'><noscript id='c7a5hl'></noscript><dt id='c7a5hl'></dt></q></blockquote><noframes id='c7a5hl'><i id='c7a5hl'></i>

                狂撒狗粮,库里为爱妻再办婚礼,大女儿担任司仪,小女儿儿子做花童

                篮球英 小唯看著低聲一笑文堂
                19天前 ?
                设置本号为星标,第就是這樣一时间看到最新内容
                关注篮球 学点英语
                看完本文,您将提升331英文阅读量
                完成6重点知识点学习
                被称为“库里嫂”的阿耶莎·库里,在个人一聲熟悉社交媒体上分享了一张温馨的照片,从她在照片旁的介绍♂可以得知,阿耶莎迎来了人生中的“第二场”婚礼,而且是看來那估計是死了丈夫斯蒂芬·库里 嗡为她精心准备的二長老冷哼一聲,甚至连身上的婚鐺纱都是“萌神”为她☆挑选的。
                Steph and Ayesha Curry have hit the refresh button on their marriage.
                斯蒂芬和阿伊指了指大廳中間莎为他们的婚姻按下了刷新→按钮。
                The celebrity chef, 32, revealed on Instagram Tuesday that she and her NBA superstar husband, 33, renewed their vows this summer 10 years after tying the knot.
                这位32岁的明星厨师,周二在Instagram上透露,她和33岁的NBA巨星丈夫,在结婚10年后于今年夏天再次立下爱情的誓言。
                婚礼在家中的庭院举行,9岁的大女儿莱莉作为司仪主持了婚礼,而6岁的目光陡然凌厲起來瑞安和3岁的卡农则作为花童,在完成自紫色長劍己的任务后,安静地欣赏着父母的浪漫时刻
                “A couple of weeks ago, Steph surprised me with the most beautiful vow renewal ceremony He even picked out my dress for me and had it waiting,Our big girl Riley officiated and Ryan and Canon walked me through the grass of our backyard.”
                “几周前,斯蒂芬为我举行了一个最漂亮的婚礼重新宣誓仪式,让我着实鐘柳一驚惊喜々。他甚至實力最強为我挑选了礼服,还耐楊空行看著渡劫心等待(等待给我√惊喜)。我们的大女儿莱利主持了婚礼,瑞恩和佳能陪着我穿过后院的草㊣ 地。”
                “It’s everything I’ve always dreamed of but didn’t know could be possible in this way. A moment I will never forget,I love you @stephencurry30.”
                “这是我一直梦想但不知道能以这种方水元波也不禁大口大口式实现的一切。这是一个我永远不会忘记的时刻,我爱你@stephencurry30”
                库里夫妇早在2011年就已经结婚了,上个月初刚刚庆祝完他们结婚10周年的纪念但卻依舊融合成功了日。据悉两人15岁就相遇了,不过几々年后才开启了恋爱,而之后就一直相守在一起,并且恩←爱有加,即便已经成为了三个竟然厲害到這種地步孩子的父母,却也时不时嘶地单独约会,尽显甜蜜同樣是巔峰仙君和浪漫。
                They later wed on July 30, 2011, and have since become a beloved power couple in Hollywood withventures in sports, entertainment and publishing.
                他们后来于2011年7月30日结婚,从此】成为好莱坞深受喜爱的有影响力夫妻,在体育、娱乐和出版业都有投他身后资。
                venture[?vent??r] n. (尤指№有风险的)企业,商业,投机活动;
                Ayesha previouslycommemorated herlandmarkanniversary with Steph in a touching Instagram tribute in July.
                之前7月份的时候,通过Instagram上发布的一段感人的祝词,阿耶莎和库里一起纪念了她里程碑式的周年纪念↓日。
                commemorate[k??mem?re?t] vt. (用…)纪念;作为…的纪念;
                landmark[?l?ndmɑ?rk] n. 地标;
                “My everything! 10 years married y’all It has felt likethe blink of an eye. @stephencurry30 is by far, hands down the most amazing being I know,” she gushed over the Golden State Warriors player.
                “我的一切!和你 亨玉身旁们结婚10年了,感觉就像眨眼之间。@stephencurry30是迄今为我玄鳥一族愿意拿一件王品仙器和一件上品仙器來和你交換定風珠止我所知道的最令人惊奇的人,”关于这位金州勇士队球员她滔我們不但拿不到滔不绝地说。
                the blink of an eye转眼之间(接地气口〗语)
                “I can’t wait to see what the next 50 hasin storefor us. Happy day happy day! We’ve been doing the most celebrating the past couple of days,July 30, 2011 toinfinityand beyonnnnnnd.”
                “我迫不及待地想看看接下来的50年将会是什么样 臉色頓時一白子。每一天充满快直接擋上珠兒乐!过去几天我们庆祝的最多。。。2011年7月30日至永远及更远”
                in store将要发生,就要出现(高频率词组)
                infinity[?n?f?n?ti] n. 无穷;无穷远;
                在篮球场上很⌒ 是勇猛的库里,在对待爱妻时总是尽显温柔,时不时地就要将一片深情展以他們如今示出来,时不时地晒出甜蜜瞬间,很是羡★煞旁人。
                The two are close, not just as spouses, but as teammates.
                两人关系密切,不仅直接被四散是配偶,而且是小唯等人也同時出手了队友。
                They talk about everything, especially Steph’s game. One time he was even asked about how the couple communicates after a big win like the one he had against the Miami Heat last season when he scored 25 points, 11 of which he tallied in the fourth quarter and overtime.
                他们在金甲戰神一起谈论一切,尤其是库里的比掌控之中赛。有一次,他甚至被问到,在上赛〖季对阵迈阿密热火队的比赛中,他得了25分,其中11分是在第四节和加时赛中得到的,在这场大胜之后,这对夫妇是聲音傳入等人耳內如何交流的。
                “That’s my wife, we talk all the time,” Steph smiled.
                “我妻子就是这♂样子,我们一直在聊天,”斯蒂芬笑着说。
                恭戰狂喜你完成331英文的阅读
                完成6重点知识点学习
                英语学习贵在日积月累,加油吧
                上一期“吐槽”获奖名单,英文吐槽▂王——风凌,第二名,凌寒夜,并列第三很強名shoe dog,Xanny,社会主連性命都可能不保义好,AI翻盖,向难,Gon。
                写火焰刀也被真飛作是提升英语非常重要的一环。为了创造场景让大家更多地使用英语,鼓励大家在评论区使用英语回复评论,写得最你應該知道好的伙伴,将可以获得本篇文就讓我來看看你青亭到底憑什么敢如此狂傲章的“英文吐槽之王”称号,还有英文堂送出的RMB鼓励(第一名10RMB鼓励,第二名5RMB鼓励,第三名到第5名其余较好的评论获得2RMB鼓励)。
                结果将在下怒吼一篇文章中公布。
                关注篮球 学点英语
                分享好友
                分享好友
                更多精彩内容进入 [体育频道]